Blogia
Historias de una niña rara

Bandas sonoras

 Para la ducha (o para un día lluvioso).

  Traducción al español en comentarios.
 

5 comentarios

nadie -

Imagino que si fuera soluble tendría una vida corta pero tal vez... intensa?
Brrrrrrrr!!!!
Me efervescensio de solo pensarlo.

exLyda -

Yo sólo soy soluble en lágrimas.

Jordi -

Soluble no soy, pero veo gatos que cantan.

Niha (que ha comprobado no ser soluble) -

NOTA
El primer paréntesis es de la letra. Si alguien la quiere en inglés, puede dirigirse, por ejemplo a http://www.lyricsandsongs.com/song/724984.html

Niha (que ha comprobado no ser soluble) -

Me alegra no ser soluble
Sería bastante malo
Me alegra no ser soluble
Me pondría triste
(Tan triste)

Si descubriera que soy soluble
Sería un fastidio
No podría salir, ya ves
Si empezara a llover
Si me despertara (la canción dice levantara, pero me parece mejor así) soluble
Tendría que temblar y encogerme
De terror cada vez
Que pasara por delante de la ducha


Estribillo

Probablemente perdería todos mis amigos
Me señalarían y se reirían
De cómo me asustaba
Pasar cerca de un baño
Odiaría encontrar que soy soluble
(Effervesce es lo que hace una pastilla efervescente. No se me ocurre una buena traducción) y echaría burbujas
Si por accidente un día
Pisara un charco


Estribillo